Биография распе. Биография распе рудольфа эриха Подробный рассказ о распэ
Рудольф Эрих Распе - это немецкий писатель, родившийся в городе Ганновер, Германской Империи, в марте месяце 1736 года, в семье горняка, коллекционера минералов и чиновника. Свои детские годы и юность известный писатель проводит у рудников, расположенных недалеко от городов Гослар и Клаусталь. На тот момент его отец работает управляющим в рудниках, где осуществляется добыча полезных ископаемых. Там же будущий литературный деятель получает свое базовое образование, а в 1755 году поступает в Геттингенский Университет, на факультет права. В последующие четыре года в Лейпциге он осваивает естественные науки и в 1760 году, вернувшись в Геттинген, защищает степень бакалавра по филологии.
В 1762 году Распе перебирается в свой родной город Ганновер, где первое время работает писарем, а чуть позже его назначают секретарем местной библиотеки. В 1767 году он получает должность профессора в Каролинуме, и, одновременно, в Касселе, имении местного ландграфа, надсмотрщика нумизматического и антикварного кабинетов.
Рудольфу Эриху Распе принадлежат множество исследований в области минералогии, литературы, геологии, а также рецензии, которые он публикует в самых известных и влиятельных британских и немецких журналах. Именно эти публикации открывают перед Распе двери Лондонского и Геттинского научных обществ. Уже будучи ученым, в 1773 г. он осуществляет путешествие в Вестфалию, где очень много времени проводит в поисках старинных манускриптов. Приобретя немного научного авторитета и солидного опыта, в 1775 г. он снова отправляется в командировку в Вестфалию, чтобы на этот раз приобрести редчайшие монеты и другие раритеты для ландграфской коллекции.
Будучи человеком не богатым и постоянно ощущая недостаток средств, Распе, для улучшения своего собственного материального положения, продает часть монет из коллекции своего хозяина. Спустя короткий промежуток времени ландграф подозревает Распе в краже и выдает ордер на его арест. Писателю везет: когда приходят те, кто его должны арестовать, они так поражаются его даром рассказчика, что дают ему возможность убежать и скрыться.
Преодолевая немало препятствий, Распе все-таки добирается до Лондона. К этому времени он уже имеет глубокие знания и весомый авторитет как специалист-геолог и литератор. На Британских островах ему удается получить признание. Его привлекают к осуществлению разнообразных проектов, например, в 1791 году он принимает активное участие в упорядочении коллекции Дж. Таффи и издает ее на английском и французском языках. Ученый в 1794 году намеревается заложить угольную шахту в Макросе Ирландия, но так и не успевает. В конце этого же года он умирает от сыпного тифа.
Несмотря на то, что имя Рудольфа Эриха Распе приобретает скандальную славу после похищения ландграфских раритетов, его также очень высоко ценят и хорошо знают как научного работника. Г. Э. Лессинг - один из самых великих немецких просветителей XVIII ст. очень уважительно относился к Распе и был счастлив, когда ученый поддержал его в 1766 г. в споре с профессором Клотце из Галл.
Распе - чрезвычайно талантливый и умный человек, его многие даже считают «гением». В каталоге «Пятьсот известных авторов Великобритании» его имя находилось рядом с именами очень авторитетных писателей. Там его уважительно называли «чтимым и заслуженным чужеземцем». Но не только ученые очень высоко ценили Распе. Знали его и в литературной среде.
Древним прошлым Германии и культурным наследством прошлых эпох Распе заинтересовался одним их первых. Это было в 60-х годах XVIII ст. В 1766 году он создал первый рыцарский роман «Хермин и Гунильда», а также пробудил интерес к Библии, как к одной из самых древних произведений мировой литературы. Распе досконально исследовал «Оссеана» Макферсона и привлек к собранию епископа Перси внимание Гердера. Он был первым, кто усомнился в древности «Песен Оссеана», при этом, подчеркивая необходимость и важность такого рода произведений для развития европейской литературы.
Распе в 1764 году издал латинские произведения Лейбница и посвятил их Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену - ганноверскому министру в Лондоне, основателю и куратору университета в Геттингене. Мюнхгаузен был очень польщен посвящением Распе.
Нашим современным читателям Распе известен не за свои научные достижения, а за то, что именно он в 1785 году создал самого первого «книжного Мюнхгаузена». Первым опубликовал эти истории немецкий «Путеводитель для веселых людей». Заслуга писателя в том, что он обработал материал «Путеводителя» и превратил его в целостное произведение, которое было объединено завершенной структурой и образом рассказчика. Леймотив этой книги - наказание вранья, а само произведение - типичная английская книга, в которой все происходящие события связаны с морем.
Рудольф Эрих Распе занимает достойное место в истории немецкой культуры. Хотя, некоторые из его исследований по истечению времени и потеряли актуальность, но все равно Распе, в памяти потомков, остается первым автором «книжного Мюнхгаузена», и человеком, который побуждал просветителей Германии заинтересоваться древней немецкой литературой и народной поэзией.
Обращаем Ваше внимание, что в биографии Распе Рудольфа представлены самые основные моменты из жизни. В данной биографии могут быть упущены некоторые незначительные жизненные события.
Биография Распе
Немецкий ученый, литератор Распе изучал в Геттингене и Лейпциге естественные дисциплины и философию. В 1767 году стал профессором в Каролинум и смотрителем монетного кабинета, а также библиотекарем в Касселе. Ему принадлежат некоторые труды по литературе, минералогии, геологии, а также рецензии. Благодаря этому он получил доступ в Геттингенский и Лондонского научного обществ. В 1773 году он совершил путешествие Вестфалия в поисках старинных рукописей. А через два года в подобной же путешествия он скупал древности и монеты для ландграфських коллекций. Существует мнение, что Распе растратил часть монет. За это был выдан ордер на его арест. Но Эрих Распе удалось бежать и добраться Лондона. В 60-е годы XVIII столетия Распе одним из первых обратился к давнего прошлого, создал рыцарский роман «Срок и Гунильд», пробудив интерес к Библии как памятники мировой литературы. В 1785р. Распе напечатал первого «книжного» Мюнхаузена. Мюнхаузен — не выдумка. Такой человек действительно жил. Его звали Карл Фридрих Иероним барон фон Мюнхгаузен-ауф-Боденвердер. Родился он в 1720 году близ Ганновера и умер в 1797 году. Принадлежал к богатому благородного дворянского рода Германии, который дал стране немало известных государственных деятелей. Некоторые ученые считают, что Мюнхаузен в молодости был лихим офицером, некоторое время был на службе в России в годы царствования Анны Иоанновны. По слухам, служил в Гродненском полку, бывал в имениях своих сослуживцев. Участвовал в двух походах против турок, в освобождении Очакова. Вернувшись домой после странствий, Мюнхаузен поселился в своем имении, увлекался охотой, принимал у себя гостей, любил рассказывать им о своих приключениях в России и других местах. Как человек жизнерадостный, к тому же охотник, в окружении таких же охотников, да еще и с бокалом вина в руке, барон чрезвычайно увлекался, стремительно фантазировал. Неправдоподобность его рассказов забавляла слушателей. Некоторые истории посредством друзей распространялись окружающими имениями добропорядочных немцев, обрастая новыми подробностями. Возможно, уже тогда барон слыл незаурядного лжеца. Но вряд ли это беспокоило его. Говорят, что он жил легко и беззаботно. В 1781 году вышел юмористический «Проводник для веселых людей». В настоящее время Распе оказался в Лондоне. Возможно, он прочитал этот «Проводник», может, сам гостил в доме Мюнхаузена, но в 1786 году Рудольф Эрих Распе выпустил в Англии небольшую книгу под названием «Сказание барона Мюнхаузена о его замечательные путешествия». При этом автор отдал предпочтение тому, чтобы остаться анонимом, а неудачника барона представил почтенной публике под настоящим именем. Заслуга писателя заключалась в обработке материала с «Проводника» и превращении его на цельное произведение, объединенный единым рассказчиком, который, кроме того, имел единую структуру. В этой книге на первое место выдвинута идея наказания лжи, а сама книга построена как типичный английский произведение, где все события связаны с морем. Английский вариант приключений Мюнхаузена был ориентирован на жителей Британских островов и имеет ряд эпизодов, интересных и наиболее понятных именно англичанам. Распе создал самостоятельное произведение, опираясь в то же время на фольклор, немецкую традицию, а также на ряд произведений, начиная с античных времен и до своих старших современников, до Свифта с его «Путешествия Гулливера». Вслед за Распе известный немецкий поэт Готфрид Август Бюргер (1747-1794), которому понравилась книга Рудольфа Эриха, переосмыслил, дополнил и издал ее под длинным, по той моде, названием «Удивительные приключения на воде и на суше барона фон Мюнхаузена». Эта книга выдержала несколько изданий в Англии, затем в Германии, переводилась других европейских языках, пересказывалась, переиздавалась и стала, наконец, популярной и всемирно. Именно Бюргер придал этому произведению широты и превратил английский произведение в произведение мировой литературы. Свои приключения барон Мюнхаузен рассказывает в искренней манере, хотя каждая история в конце имеет мораль, барон предлагает проверить его храброй характер или посетить те места, где он отличился, а затем заключает свой подвиг и отмечает, что только он и мог справиться с этой задачей. Сам тон повествования звучит тонким юмором, который хоть и несколько снижает отвагу героя, но полностью не дискредитирует его. Все объяснения Мюнхаузена очень четкие и, по его мнению, достаточно объективны. Разве мы сомневаемся, что единственный способ спасти себя из болота — это вытащить себя за косу, а прятаться от медведей можно только в медвежьей шкуре, и что может вырасти на голове у оленя, если у него попасть вишневыми косточками. Приключения у турецкого султана звучат совсем как сказка, где барон привлекает себе на помощь скорохода силача, того, кто одной ноздрей поднимает бурю, а в мирное время крутит мельницы, потому и говорим, что к произведению было привлечено фольклорные мотивы. В конце произведения Мюнхаузен обращается к своим потомкам и рассказывает, что на одном острове он видел виселицы с повешенными по пяти, на вопросы местных жителей, за что повешены бедняги, Мюнхаузен признается, что эти путешественники обманывали своих слушателей невероятными описаниями тех мест и событий, они будто побывали. Какова же реакция нашего героя? Он осуждает таких лжецов, потому что сам он, как утверждает, всегда придерживался в рассказах только фактов.
РАСПЕ, Рудольф Эрих (Raspe, Rudolf Erich - 1737, Ганновер - 1794, Макрос, Ирландия) - немецкий писатель.
Распе учился в Геттингене и Лейпциге естественные науки и филологию. С 1762 г. работал писарем в Ганновере, впоследствии устроился на должность секретаря городской библиотеки. С 1767 г. Распе стал профессором в Каролінумі и одновременно - смотрителем антикварного и нумизматического кабинетов в Касселе, поместья местного ландграфа.
Распе принадлежат исследования в области литературы, минералогии, геологии (о гессенські вулканы), а также рецензии, которые он публиковал в самых влиятельных немецких и британских журналах. Эти публикации открыли перед Распе двери Ґеттінґенського и Лондонского научных обществ. В 1773 г. ученый совершил путешествие Вестфалією, где посвятивший много времени поискам старинных манускриптов. В 1775 г., уже имея солидного опыта и научного авторитета, Распе снова отправился в Вестфалию, но на этот раз его целью было приобретение редких монет и других раритетов для ландграфської коллекции.
Постоянно испытывая недостаток средств, Распе, чтобы улучшить собственное материальное положение, продал часть монет из собрания своего хозяина. Впрочем, вскоре ландграф заподозрил Распе в краже и выдал ордер на его арест, однако писателю удалось бежать и, преодолев немало препятствий, добраться до Лондона. Поговаривают, что Распе был непревзойденным рассказчиком, а людям, которые пришли, чтобы арестовать его, настолько понравились его рассказы, что они позволили профессору сбежать. Кто знает, так ли оно было, или нет, но теперь точно известно, что научные общества немедленно исключили Распе из своих рядов.
На то время Распе уже имел глубокие знания и весомый авторитет как литератор и специалист-геолог. Так вот, и на Британских островах ему удалось получить признание, хотя постоянного места работы он так и не нашел. Его привлекали к осуществлению различных проектов, в частности, Распе принимал участие в благоустройстве коллекции Дж. Таффи, каталог которой он издал в 1791 г. на французском и английском языках. В 1794 г. ученый намеревался заложить в Макросе (Ирландия) угольную шахту, но в конце того же года умер от сыпного тифа.
Несмотря на то, что имя Распе после похищения ландграфських раритетов приобрело скандальной славы, его также хорошо знали и очень высоко ценили как ученого. Достаточно сказать, что выдающийся немецкий просветитель XVIII в. Ґ.Е. Лессінґ весьма уважал Распе и был счастлив, когда тот поддержал его в споре с профессором Клотце из Галле (1766).
Распе снискал славу чрезвычайно талантливого и умного человека, его даже считали «гением». «Каталог пятьсот известных авторов Великобритании» называл его среди самых авторитетных писателей как «заслуженного и уважаемого чужака». Однако Распе высоко ценили не только ученые. Его знали и в среде литераторов.
В 60-х pp. XVIII ст. Распе одним из первых заинтересовался древней немецкой прошлым, культурным наследием прошлых эпох. Ему принадлежит заслуга создания одного из первых рыцарских романов «Хермін и Ґунільда» (1766), а также пробуждение интереса к Библии как одного из древнейших произведений мировой литературы. Распе привлек внимание Й.Г. Гердера до собрания епископа Т. Перси, придирчиво исследовал «Оссиана» Дж. Макферсона. Он был одним из первых, кто отметил сомнительность первоначалии «Песен Оссиана», подчеркивая, однако, важность подобных произведений для развития европейской литературы.
В 1764 г. Распе издал латинские произведения Г.В. Лейбница, посвятив их Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену (1688-1770), который был ганноверским министром в Лондоне, основателем и куратором университета в Геттингене (а кроме того, еще и родственником «короля лжецов»). Мюнхгаузенові весьма понравилась посвящение Распе. Однако для современного читателя Распе остается известным все же не за свои научные достижения, а потому, что именно он выдал первого «книжного» «Мюнхгаузена». Это произошло в конце 1785 г. (первые опубликованные истории появились в немецком «Путеводителе для веселых людей» (1781, 1783). Заслуга писателя заключается в проработке материала из «Путеводителя» и преобразовании его в цельное произведение, объединенный образом рассказчика и завершенной структурой. Лейтмотивом этой книги является идея наказания лжи, а само произведение построен как типичная английская книга, в которой все события связаны с морем.
Английский вариант приключений Мюнхгаузена (переделанный немецкий вариант чуть позже создал талантливый немецкий поэт Г. А. Бюргер) был ориентирован на жителей Британских островов и содержит ряд эпизодов, интересных и наиболее понятных именно англичанам. Г. создал самостоятельное произведение, одновременно опираясь на фольклорную, собственно немецкую традицию, а также на ряд литературных произведений, начиная с античных времен (от «Правдивой истории» Лукиана) и до своих старших современников, к Дж. Свифта с его «Путешествиями Гулливера» (встречаются даже прямые параллели). Однако необходимо отметить, что в каноническом тексте «Мюнхгаузена» есть отдельные эпизоды, которых не было в тексте Распе. Кстати, это едва ли не самые известные эпизоды в книге о Мюнхгаузене (к примеру, полет на ядре), и их написал уже упоминавшийся Бюргер.
Распе стал автором первых приключений хвастливого барона, изданных на английском языке. Эта книга стала весьма популярной, однако лишь вариант Бюргера превратил Мюнхгаузена из героя чисто английского произведения во всемирно известный литературный образ. Значение Распе для развития немецкой литературы второй половины XVIII в. заключается в том, что именно он привлек внимание своих соотечественников к древней германской (скандинавской) поэзии. Его интерес к Фінґала и Оссиана, поэмы Макферсона в целом стимулировал дальнейшие студии Гердера. Распе утверждал: прежде чем мечтать о рождении немецкого В. Шекспира, следует надеяться на появление немецкого Т. Перси, который соберет и систематизирует произведения немецкого гения в их первоначальной свежести и чистоте. Встретившись с Распе в его доме, Гердер услышал его комментарии «Оссиана». Бойе, один из самых известных деятелей тогдашней литературы, назвал роман Распе «Хермін и Ґунільда первым романсом немцев».
В предисловии к этому произведению Распе размышлял о рыцарские времена, пытаясь оправдать их, подчеркнуть присущие той далекой эпохе храбрость, справедливость, честность, умение стать на защиту собственного достоинства и чужой невиновности. Для Распе Средневековья имеет такое же важное значение, как и античность. Древние греки правильно относились к своему прошлому, потому что понимали: все то, что они имеют, унаследовано от предков. Так же должны рассуждать и немцы, а не презирать Средневековья лишь на том основании, что оно кажется им темным, грубым и ненужным. Где же тогда искать настоящую достоинство и честь, справедливость и осознание себя как народа, если пренебречь многими поколениями предков, которые сделали свой вклад в формирование нации?
Уважение к своему прошлому и к своему народу в его историческом развитии дает основания для предсказания движения вперед, позволяет спрогнозировать те варианты исторических изменений, которые могут произойти в будущем. Почему Средневековье называли варварским? Наверное, лишь потому, пишет Распе, что слишком плохо его знали. В конце концов, у немцев хватает проблем даже со знанием собственной истории. Вполне вероятно, что термин «варварство» применялся по аналогии с латынью, которую немецкие ученые нередко знали лучше, чем родной язык.
Распе призвал современников пересмотреть отношение к древней истории, анализировать ее беспристрастно. И это позволит, вопреки мнению Вольтера, найти примеры порядочности и добродетели в каждом из прошлых веков. Грубость жизни прошлого не означает, что люди тогда были хуже. Просто время, когда они жили, был другим - не хуже и не лучше. Хотя именно в древних хронистов можно поучиться писать откровенно и искренне.
Распе занимает в истории немецкой культуры достойное место. Естественно, что некоторые его исследования с течением времени утратили актуальность, однако Распе остается в памяти потомков первым автором «книжного» «Мюнхгаузена», человеком, которая побудила немецких просветителей заинтересоваться народной поэзией, древней немецкой литературой.
На украинском языке приключения барона Мюнхгаузена сокращенно (для детей) пересказал Г. Тютюнник.
Рудольф Эрих Распе | |
Rudolf Erich Raspe | |
267x400px | |
Имя при рождении: | |
---|---|
Псевдонимы: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Полное имя |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
Ошибка Lua в Модуль:Infocards на строке 164: attempt to perform arithmetic on local "unixDateOfDeath" (a nil value). |
Место смерти: | |
Гражданство (подданство): |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Род деятельности: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Годы творчества: |
с Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). по Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Направление: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Жанр: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Язык произведений: |
немецкий |
Дебют: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Премии: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Награды: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Подпись: |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
|
[[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |Произведения]] в Викитеке | |
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |
Рудо́льф Э́рих Ра́спе (иногда - Распэ) (нем. Rudolf Erich Raspe ; март - 16 ноября ) - немецкий писатель, поэт и историк, известный как автор рассказов барона Мюнхгаузена , в которых повествование ведётся от его имени.
Кроме большого количества ценных статей по археологии , писатель напечатал первый сборник «Лживых или вымышленных историй» («Lügengeschichten») Мюнхгаузена . Он принадлежал к числу первых, обративших в Германии внимание на поэмы Оссиана .
Биография
Точная дата рождения неизвестна. Родился в немецкой семье, воспитывался по канонам образцового немецкого поведения. Изучал естественные науки и филологию в Гёттингене и Лейпциге .
1762-1767 - работает в Ганновере писарем, затем получает место секретаря в библиотеке.
В 1764 г. Распе издал латинские сочинения Лейбница , посвятив их Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену (1688-1770), родственнику своего будущего героя, ганноверскому министру в Лондоне, основателю и куратору университета в Гёттингене.
1766 - пишет один из первых рыцарских романов «Хермин и Гунильда».
1767 - становится профессором в Каролинуме и смотрителем антикварного и монетного кабинета, где занимает место второго библиотекаря в Касселе у местного ландграфа.
1773 - предпринимает путешествие по Вестфалии , посвящая много времени поискам старых рукописей.
1775 - располагая солидным опытом и пользуясь авторитетом, предпринимает повторное путешествие по Вестфалии, на сей раз скупая редкие вещи и монеты для ландграфских коллекций. Будучи бедным человеком, он продаёт часть монет из принадлежащего ландграфу собрания, чтобы поправить своё финансовое положение. На его арест уже выдан ордер, но Распе удаётся бежать и добраться до Лондона. Считается, что люди, пришедшие его арестовывать, были так поражены его даром рассказчика, что дали профессору возможность скрыться.
1785 - Распе выпускает первого «книжного» «Мюнхгаузена » (первые опубликованные истории появились в немецком «Путеводителе для весёлых людей», 1781, 1783). Заслуга Распе заключается в обработке материала из «Путеводителя» и превращении его в цельное произведение, объединённое единым рассказчиком и обладающее законченной структурой. В этой книге на первое место выдвигается идея наказания лжи, а сама книга построена как типично английское произведение, где все события связаны с морем. Английский вариант приключений Мюнхгаузена (немецкий вариант-переработка написан немного позднее немецким поэтом Г. А. Бюргером) сориентирован на жителей британских островов и содержит ряд эпизодов, интересных и наиболее понятных именно англичанам.
1791 - издаёт на французском и английском языках каталог коллекции Джона Таффи, которую до этого приводит в порядок.
1794 - Распе намеревается заложить в Макросе (Ирландия) угольную шахту, но не успевает - в конце того же года он умирает от сыпного тифа.
Значение Распе для развития немецкой литературы второй половины XVIII в. заключается в том, что именно он направил интерес своих соотечественников к древней германской (скандинавской) поэзии. Ему принадлежит также заслуга пробуждения интереса к Библии как к одному из древнейших произведений мировой литературы. Распе обратил внимание Гердера на собрание епископа Т. Перси, пристально всматривался в «Оссиана» Макферсона. Он был одним из первых, кто, почувствовав сомнительность древности «Песен Оссиана», тем не менее, подчёркивал значение произведений подобного рода для развития европейской литературы.
Напишите отзыв о статье "Распе, Рудольф Эрих"
Примечания
Ссылки
- Челнокова С. Ю.: Рудольф Эрих Распэ - Призрак в Кёнигсберге, 2014 .
- .
Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Отрывок, характеризующий Распе, Рудольф Эрих
Посидев молча ещё какое-то время в «моих» покоях, Караффа поднялся, и, уже собравшись уходить, совершенно спокойно произнёс:– Я сообщу Вам, когда Ваша дочь появится здесь, мадонна. Думаю, это будет очень скоро. – И светски поклонившись, удалился.
А я, из последних сил стараясь не поддаваться нахлынувшей безысходности, дрожащей рукой скинула шаль и опустилась на ближайший диван. Что же оставалось мне – измученной и одинокой?.. Каким таким чудом я могла уберечь свою храбрую девочку, не побоявшуюся войны с Караффой?.. Что за ложь они сказали ей, чтобы заставить покинуть Мэтэору и вернуться в это проклятое Богом и людьми земное Пекло?..
Я не в силах была даже подумать, что приготовил для Анны Караффа... Она являлась его последней надеждой, последним оружием, которое – я знала – он постарается использовать как можно успешнее, чтобы заставить меня сдаться. Что означало – Анне придётся жестоко страдать.
Не в силах более оставаться в одиночестве со своей бедой, я попыталась вызвать отца. Он появился тут же, будто только и ждал, что я его позову.
– Отец, мне так страшно!.. Он забирает Анну! И я не знаю, смогу ли её уберечь... Помоги мне, отец! Помоги хотя бы советом...
Не было на свете ничего, что я бы не согласилась отдать Караффе за Анну. Я была согласна на всё... кроме лишь одного – подарить ему бессмертие. А это, к сожалению, было именно то единственное, чего святейший Папа желал.
– Я так боюсь за неё, отец!.. Я видела здесь девочку – она умирала. Я помогла ей уйти... Неужели подобное испытание достанется и Анне?! Неужели у нас не хватит сил, чтобы её спасти?..
– Не допускай страх в своё сердце, доченька, как бы тебе не было больно. Разве ты не помнишь, чему учил свою дочь Джироламо?.. Страх создаёт возможность воплощения в реальность того, чего ты боишься. Он открывает двери. Не позволяй страху ослабить тебя ещё до того, как начнёшь бороться, родная. Не позволяй Караффе выиграть, даже не начав сопротивляться.
– Что же мне делать, отец? Я не нашла его слабость. Не нашла, чего он боится... И у меня уже не осталось времени. Что же мне делать, скажи?..
Я понимала, что наши с Анной короткие жизни приближались к своему печальному завершению... А Караффа всё так же жил, и я всё так же не знала, с чего начать, чтобы его уничтожить...
– Пойди в Мэтэору, доченька. Только они могут помочь тебе. Пойди туда, сердце моё.
Голос отца звучал очень печально, видимо так же, как и я, он не верил, что Мэтэора поможет нам.
– Но они отказали мне, отец, ты ведь знаешь. Они слишком сильно верят в свою старую «правду», которую сами себе когда-то внушили. Они не помогут нам.
– Слушай меня, доченька... Вернись туда. Знаю, ты не веришь... Но они – единственные, кто ещё может помочь тебе. Больше тебе не к кому обратиться. Сейчас я должен уйти... Прости, родная. Но я очень скоро вернусь к тебе. Я не оставлю тебя, Изидора.
Сущность отца начала привычно «колыхаться» и таять, и через мгновение совсем исчезла. А я, всё ещё растерянно смотря туда, где только что сияло его прозрачное тело, понимала, что не знаю, с чего начать... Караффа слишком уверенно заявил, что Анна очень скоро будет в его преступных руках, поэтому времени на борьбу у меня почти не оставалось.
Встав и встряхнувшись от своих тяжких дум, я решила всё же последовать совету отца и ещё раз пойти в Мэтэору. Хуже всё равно уже не могло было быть. Поэтому, настроившись на Севера, я пошла...
На этот раз не было ни гор, ни прекрасных цветов... Меня встретил лишь просторный, очень длинный каменный зал, в дальнем конце которого зелёным светом сверкало что-то невероятно яркое и притягивающее, как ослепительная изумрудная звезда. Воздух вокруг неё сиял и пульсировал, выплёскивая длинные языки горящего зелёного «пламени», которое, вспыхивая, освещало огромный зал до самого потолка. Рядом с этой невиданной красотой, задумавшись о чём-то печальном, стоял Север.
– Здравия тебе, Изидора. Я рад, что ты пришла, – обернувшись, ласково произнёс он.
– И ты здравствуй, Север. Я пришла ненадолго, – изо всех сил стараясь не расслабляться и не поддаваться обаянию Мэтэоры, ответила я. – Скажи мне, Север, как вы могли отпустить отсюда Анну? Вы ведь знали, на что она шла! Как же вы могли отпустить её?! Я надеялась, Мэтэора будет её защитой, а она с такой легкостью её предала... Объясни, пожалуйста, если можешь...
Распе, Рудольф Эрих
Рудольф Эрих Распе | |
Rudolf Erich Raspe | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Язык произведений: |
немецкиий |
Изучает естественные науки и филологию в Гёттингене и Лейпциге .
1762-1767 - работает в Ганновере писарем, затем получает место секретаря в библиотеке.
1764 - Распе издаёт латинские сочинения Лейбница , посвятив их Герлаху Адольфу фон Мюнхгаузену (1688-1770), родственнику своего будущего героя, ганноверскому министру в Лондоне, основателю и куратору университета в Гёттингене.
1766 - пишет один из первых рыцарских романов «Хермин и Гунильда».
1767 - становится профессором в Каролинуме и смотрителем антикварного и монетного кабинета, где занимает место второго библиотекаря в Касселе у местного ландграфа.
1773 - предпринимает путешествие по Вестфалии, посвящая много времени поискам старых рукописей.
1775 - располагая солидным опытом и пользуясь авторитетом, предпринимает повторное путешествие по Вестфалии, на сей раз скупая редкие вещи и монеты для ландграфских коллекций. Будучи бедным человеком, он продаёт часть монет из принадлежащего ландграфу собрания, чтобы поправить своё финансовое положение. На его арест уже выдан ордер, но Распе удаётся бежать и добраться до Лондона. Считается, что люди, пришедшие его арестовывать, были так поражены его даром рассказчика, что дали профессору возможность скрыться.
1785 - Распе выпускает первого «книжного» «Мюнхгаузена » (первые опубликованные истории появились в немецком «Путеводителе для весёлых людей», 1781, 1783). Заслуга Распе заключается в обработке материала из «Путеводителя» и превращении его в цельное произведение, объединённое единым рассказчиком и обладающее законченной структурой. В этой книге на первое место выдвигается идея наказания лжи, а сама книга построена как типично английское произведение, где все события связаны с морем. Английский вариант приключений Мюнхгаузена (немецкий вариант-переработка написан немного позднее немецким поэтом Г. А. Бюргером) сориентирован на жителей британских островов и содержит ряд эпизодов, интересных и наиболее понятных именно англичанам.
1791 - издаёт на французском и английском языках каталог коллекции Джона Таффи, которую до этого приводит в порядок.
1794 - Распе намеревается заложить в Макросе (Ирландия) угольную шахту, но не успевает - в конце того же года он умирает от сыпного тифа.
Значение Распе для развития немецкой литературы второй половины XVIII в. заключается в том, что именно он направил интерес своих соотечественников к древней германской (скандинавской) поэзии. Ему принадлежит также заслуга пробуждения интереса к Библии как к одному из древнейших произведений мировой литературы. Распе обратил внимание Гердера на собрание епископа Т. Перси, пристально всматривался в «Оссиана» Макферсона. Он был одним из первых, кто, почувствовав сомнительность древности «Песен Оссиана», тем не менее, подчёркивал значение произведений подобного рода для развития европейской литературы.
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся в Ганновере
- Умершие 16 ноября
- Умершие в 1794 году
- Умершие в Килларни
- Родившиеся в 1736 году
- Писатели Германии
- Переводчики Германии
- Выпускники Лейпцигского университета
- Химики Германии
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое "Распе, Рудольф Эрих" в других словарях:
- (Raspe) (1737 1794), немецкий писатель. В 1786 опубликовал анонимно книгу о приключениях барона Мюнхгаузена. * * * РАСПЕ Рудольф Эрих РАСПЕ (Raspe) Рудольф Эрих (1737 94), немецкий писатель. В 1786 опубликовал анонимно книгу о приключениях барона … Энциклопедический словарь
Распе (Raspe) Рудольф Эрих (1737, Ганновер, ≈ 1794, Макросе, Ирландия), немецкий писатель. В 1786 опубликовал анонимно перевод на английский язык приключений Мюнхгаузена из немецкого сборника «Спутник весёлых людей» (1781≈83), дополнив его… … Большая советская энциклопедия
РАСПЕ Рудольф Эрих - РАСПЕ (Raspe) Рудольф Эрих (173794), немецкий писатель. В 1786 опубл. анонимно книгу о приключениях реально существовавшего барона Мюнхгаузена (англ. переводы из нем. сб. «Спутник веселых людей», 178183; дополненные эпизодами из англ … Литературный энциклопедический словарь
- (нем. Rudolf Erich Raspe; весна 1737 16 ноября 1794) немецкий писатель. Кроме большого количества ценных статей по археологии, Распе напечатал первый сборник «Лживых или вымышленных историй» («Lügengeschichten») Мюнхгаузена. Он принадлежал к… … Википедия
Рудольф Эрих Распе Рудольф Эрих Распе (нем. Rudolf Erich Raspe; весна 1737 16 ноября 1794) немецкий писатель. Кроме большого количества ценных статей по археологии, Распе напечатал первый сборник «Лживых или вымышленных историй»… … Википедия
- (1737 94) немецкий писатель. В 1786 опубликовал анонимно книгу о приключениях барона Мюнхгаузена … Большой Энциклопедический словарь
Рудольф Эрих Распе Рудольф Эрих Распе (нем. Rudolf Erich Raspe; весна 1737 16 ноября 1794) немецкий писатель. Кроме большого количества ценных статей по археологии, Распе напечатал первый сборник «Лживых или вымышленных историй»… … Википедия
- (нем. Raspe) немецкая фамилия. Генрих IV Распе (1204 1247) тюрингский ландграф, анти король Германии Распе, Рудольф Эрих (1736 1794) немецкий писатель Распе, Ян Карл (1944 1977) западногерманский террорист … Википедия